|
T.T.C.
FRANCE EURL propose depuis 1991
des traductions techniques et autres aux PMI, PME en France
et à l’étranger dans toutes les langues et dans tous les domaines.
Nous traduisons des manuels pour machines industrielles, des
modes d’emploi pour appareils électroménagers, de lecteurs
CD, des logiciels (manuels, aides en ligne), des magazines
d’auto-formation en informatique, des sites Web, des jeux
électroniques genre Trivial Pursuit, des catalogues pour agences
de voyages, etc. Nous avons introduit un nouveau service proposant
l’adaptation de slogans aux différents pays et la rédaction
de modes d’emploi pour petits appareils électroménagers, lecteurs
radiocassette, jouets, etc. à partir de produits mis à notre
disposition, pouvant être traduits par la suite dans les différentes
langues.
Les textes sont traduits par des traducteurs professionnels,
travaillant exclusivement dans leur langue maternelle et vivant
dans leur pays natal pour garantir qu’un utilisateur ne se
plie pas de rire en lisant un mode d’emploi et surtout pour
assurer une utilisation du produit en toute sécurité. Autrement
dit, un traducteur spécialisé en commandes numériques ne traduirait
jamais une notice pour un produit cosmétique.
Fin Novembre 2000, nous avons créée une deuxième agence à
Hongkong, la société T.T.C. ASIA Ltd., travaillant
surtout pour des centrales d’achats de grands groupes européens
en Asie et qui est spécialisée dans la traduction en langues
européennes (et en Chinois) de modes d’emplois pour appareils
électroménagers, de jouets, d’articles de décoration (lampes,
articles de Noël, etc.) lecteurs CD, etc.
|